Αρχείο ετικέτας ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΕΙΣ ΕΡΓΩΝ ΣΤΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ – ΤΣΑΚΝΑΚΗΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ

Η ΚΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΚΑΒΗΣ Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΤΙΜΩΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΤΗΣ ΤΡΟΙΑΣ – ΠΑΟΛΑ ΣΚΙΡΡΙΠΑ

,

 «Εκάβη και Πολυξένη» - δημιουργία τού Μπλοντέλ Μέρι-Τζόζεφ. (Merry-Joseph Blondel  Hecuba and Polyxena)
«Εκάβη και Πολυξένη» – δημιουργία τού Μπλοντέλ Μέρι-Τζόζεφ. (Merry-Joseph Blondel Hecuba and Polyxena)

 

Πάολα Σκιρρίπα

Η κλήρωση τής Εκάβης. Η τελευταία ατίμωση γιά τις γυναίκες τής Τροίας

 

Τίτλος πρωτοτύπου:

«Il sorteggio di Ecuba. L’ ultima infamia per le donne di Troia»

Συντάκτης πρωτοτύπου:

Paola Schirripa

Γλώσσα πρωτοτύπου:

Ιταλική

Μεταγλωττιστής:

Αθανάσιος Τσακνάκης

Σε μία τραγωδία, όπως οι «Τρωάδες» τού Ευριπίδη, διαδραματιζόμενη επάνω στο θέμα τής ανδρικής δύναμης που καθίσταται κυρίαρχος τής γυναικείας ασθενικότητας και αδυναμίας, ξένης και υποταγμένης, ένα τετριμμένο επεισόδιο, όπως εκείνο τής κλήρωσης των κρατουμένων γυναικών, δύναται πράγματι να αναδειχθεί σε ένα λεπτότατο αφηγηματικό συστατικό, καθόλου απόμακρο.
Συνέχεια ανάγνωσης Η ΚΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΚΑΒΗΣ Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΤΙΜΩΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΤΗΣ ΤΡΟΙΑΣ – ΠΑΟΛΑ ΣΚΙΡΡΙΠΑ